Mijn vaardigheden als interviewer

Ik ben niet alleen een uitstekende nieuwsredacteur en een kei in het redigeren van teksten. Ik heb ook vele interviews op mijn naam staan. Het merendeel daarvan betreft het onderwerp leven met een beperking. Die interviews heb ik voor 90% afgenomen in het Engels (en soms in het Duits of Frans) en vonden/vinden plaats binnen de gehele Europese Unie. 
 
 
Mensen met een beperking aan het woord. Zo heet het journalistieke project waarbinnen deze interviews kaderen. Sinds 2013 ben ik bezig aan een rondreis door de EU om in elke lidstaat een of meerdere personen met een beperking te interviewen. Hoe ervaart hij/zij het leven met een beperking in dat betreffende land? Wat gaat goed? Wat moet beter? Ervaart hij/zij voldoende inclusie (het mee kunnen doen in de maatschappij)? Elk afzonderlijk interview is een momentopname van de stand van zaken ten tijde van het interview. 
 
Idealiter zou ik in 2020 mijn reis door de EU hebben afgerond met interviews in Bratislava en Athene. Maar ja, het coronavirus ... Het ligt in de bedoeling mijn reis binnen de EU september 2021 af te ronden. De daarop volgende jaren wil ik mij dan richten op die Europese landen die geen lid zijn van de EU. Denk aan Noorwegen en Zwitserland, maar uiteraard ook de nodige kandidaat-lidstaten op de Balkan. Lees alle tot nu toe gehouden interviews op Mensen met een beperking aan het woord
 
Uiteraard zet ik mijn interviewkwaliteiten ook graag in voor andere media en over andere onderwerpen. Behoefte aan een kundig gehouden en uitgewerkt interview? Neem contact met mij op!