Copyright tekst: Johan Peters, 13/04/2021 - ...
Muziek voelbaar maken in gebarentaal
13/04/2021

Foto uit het artikel op de site van de New York Times
gebaart Midnight train to Georgia
Muziek uitbeelden
in gebarentaal gebeurt steeds vaker tijdens concerten. Maar hoe breng
je het gevoel in een lied zo goed mogelijk over? Een lied dat zijn
immers niet alleen woorden. Er zit ook een bepaalde stemming/emotie in.
In de Verenigde Staten loopt nu een project om tien songs van zwarte vrouwelijke artiesten om te zetten in American
Sign Language (ASL), daarbij zoveel mogelijk rekening houdend met het
ook overbrengen van de emotionele lading.
De personen achter het project zijn
Mervin Primeaux-O'Bryant (foto), een dove danser en acteur, en Brandon
Kazen-Maddox, een horende danser en choreograaf. Zeven familieleden van
Kazen-Maddox zijn doof, dus hij beheerst ASL als geen ander. Belangrijk
in een goede ASL uitvoering zijn de vorm waarin de hand staat, de
beweging, de plek van de hand, de oriëntatie van de handpalm en
gezichtsuitdrukkingen. Om nog meer expressie in Midnigfht train to
Georgia te kunnen leggen, was een kleine speaker in de kleding van
O'Bryant gestopt waaruit de song schalde. zodat hij letterlijk de muziek
voelde vibreren.
De New York Times heeft een heel
verhaal over dit project, met ook een korte clip van de opname van
Midnight train to Georgia, zie link in lead. Het project wordt gestreamd
op Broadstream, een streamingdienst voor kunsten. Hieronder vind je een
clip van Mervin Primeaux-O'Bryant waarin hij That's what friends are
for in ASL uitbeeldt samen met een stel vrienden. Een beetje Googlen
levert je ook andere video's over hem op.
Copyright tekst: Johan Peters, 13/04/2021 - ...